Exemples d'utilisation de "reichte" en allemand

<>
Sie reichte ihr den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Ich sah ein Mädchen, dessen Haar ihm bis zum Gürtel reichte. Vi a una niña cuyo pelo le llegaba hasta la cintura.
Sie reichte ihm den Schlüssel. Ella le alcanzó la llave.
Ihr Haar war so lang, dass es bis auf den Boden reichte. Su pelo era tan largo que llegaba al suelo.
Können Sie mir die Milch reichen? ¿Me alcanza la leche?
Es reicht, den Knopf zu drücken. Basta con presionar el botón.
Eine Sprache reicht niemals aus. Un idioma nunca es suficiente.
Dem kannst du nicht das Wasser reichen. No le llegas a la suela del zapato.
Kannst du mir die Milch reichen? ¿Me alcanzas la leche?
Es reicht nicht, es zu sagen! ¡No basta con decirlo!
Dieses Essen reicht für drei Personen. Esta comida es suficiente para tres personas.
Sein Haar ist so lang, dass es bis zum Boden reicht. Su cabello es tan largo que llega al suelo.
Das Geld wird für den Moment reichen. El dinero alcanzará por el momento.
Es reicht, sie anzuschauen, um zu sehen, dass sie dich liebt. Basta con observarla para ver que ella te ama.
Es reicht für heute, ich bin müde. Es suficiente por hoy, estoy cansado.
Meine neuen Stiefel sind aus echtem Leder, haben ziemlich hohe Absätze und reichen mir bis knapp unter's Knie. Mis botas nuevas son de piel auténtica, tienen bastante tacón y me llegan hasta casi debajo de las rodillas.
Er bat mich, ihm das Salz zu reichen. Me pidió que le alcanzara la sal.
Es ist wichtig, den Rassismus zu verurteilen, aber das reicht nicht aus. Es importante condenar al racismo, pero no basta.
Es reicht nicht, nur eine Sprache zu können. Conocer sólo una lengua no es suficiente.
Das Geld wird für ungefähr einen Monat reichen. El dinero alcanzará para alrededor de un mes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !