Exemples d'utilisation de "retteten sich" en allemand

<>
Traductions: tous20 salvar19 salvarse1
Sie retteten sich aus eigener Kraft. Ellos se salvaron por su propios medios.
Er hat die Situation gerettet. Él salvó la situación.
Erneut danke, dass du mich erneut gerettet hast! Gracias otra vez por salvarme, otra vez.
Deine Seele muss gerettet werden. Tu alma debe ser salvada.
Sie haben mir das Leben gerettet. Me ha salvado la vida.
Jemand hat mir das Leben gerettet. Alguien ha salvado mi vida.
Damit hast du meinen Tag gerettet! ¡Así salvaste mi día!
Rette einen Menschen. Iss einen Kannibalen. Salva a un ser humano. Comete un caníbal.
Nur Frieden kann die Welt retten. Sólo la paz puede salvar el mundo.
Sie retteten sich aus eigener Kraft. Ellos se salvaron por su propios medios.
Der Hund rettete dem Mädchen das Leben. El perro salvó la vida de la muchacha.
Das neue Medikament rettete ihm das Leben. La nueva medicina le salvó la vida.
Es war Tom, der dieses Mädchen gerettet hat. Fue Tom quien salvó a esta chica.
Er hat das Baby unter Einsatz seines Lebens gerettet. Él ha salvado al bebé arriesgando su propia vida.
Der Arzt hat mich vor dem sicheren Tod gerettet. El médico me salvó de una muerte segura.
Sie starben bei dem Versuch, die anderen zu retten. Ellos murieron tratando de salvar a otros.
Er opferte sein eigenes Leben, um das Mädchen zu retten. El sacrificó su propia vida para salvar a la chica.
Der Soldat opferte sein eigenes Leben, um seinen Freund zu retten. El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.
Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten. Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.
In diesem Moment merkte ich, dass dieser furchtbare Keller der einzige Ort war, der uns das Leben retten konnte. Me di cuenta en ese momento que este horrible sótano era el único lugar que nos podía salvar las vidas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !