Exemples d'utilisation de "sahen" en allemand avec la traduction "ver"

<>
Wir sahen sie am Flughafen. La vimos en el aeropuerto.
Wir sahen Herrn Satō das Zimmer verlassen. Vimos al Sr. Sato dejar la habitación.
Sie sahen Pedro mit der Kunstlehrerin sprechen. Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte.
Wir waren überrascht, als wir seine Verletzungen sahen. Nosotros nos sorprendimos al ver sus heridas.
Wir sahen, wie Herr Satō das Zimmer verließ. Vimos al Sr. Sato dejar la habitación.
Als er lächelte, sahen die Kinder seine langen grauen Zähne. Cuando él sonrió, el niño vio sus largos y grises dientes.
Wir sahen etwas, das aussah wie eine Oase in der Wüste. Vimos lo que parecía ser un oasis en el desierto.
Wir sahen den Film und haben danach zusammen zu Abend gegessen. Vimos la película y luego cenamos juntos.
Da wir in der Finsternis nichts mehr sahen, konnten wir nicht weiter. Como no veíamos nada en la oscuridad, no nos pudimos mover.
Als wir sahen, was da vor sich ging, entschlossen wir uns zu gehen. Al ver lo que pasaba, decidimos salir.
Ich sah ihn Baseball spielen. Le vi jugar al béisbol.
Ich sah einen schlafenden Hund. Vi a un perro durmiendo.
Ich sah ihn niemals zuvor. No le había visto nunca antes.
Ich sah sie letzte Woche. La vi la semana pasada.
Hast du meinen Vater gesehen? ¿Has visto a mi padre?
Das habe ich nicht gesehen. Eso no lo he visto.
Habt ihr meinen Vater gesehen? ¿Habéis visto a mi padre?
Vielleicht hat er es gesehen. Puede que él lo haya visto.
Rechtlich gesehen ist er frei. Desde el punto de vista legal, él es libre.
Bob hat ihn wieder gesehen. Bob lo ha vuelto a ver.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !