Exemples d’usage de "sich berühren" en allemand avec traduction en espagnol

<>
Das hat mich sehr berührt. Esto me ha tocado mucho.
Hast du schon mal einen Delfin berührt? ¿Alguna vez has tocado un delfín?
Sie sind voneinander getrennt und können sich nicht berühren. Ellos están separados, y no pueden tocarse.
Wenn der Körper berührt wird, schicken Rezeptoren in der Haut Nachrichten zum Gehirn und verursachen die Ausschüttung von chemischen Stoffen wie Endorphinen. Cuando el cuerpo es tocado, los receptores en la piel envían mensajes al cerebro causando la liberación de sustancias químicas como las endorfinas.
Wir können jeden anderen nun berühren. Ahora podemos tocarnos el uno al otro.
In der Wunde hat sich Eiter gebildet. Se ha formado pus en la herida.
Nicht berühren. No toques.
Hoffen wir, dass sich die Zeiten wandeln. Ojalá los tiempos cambien.
Das Wasser war dort so tief, dass ich den Boden nicht berühren konnte. El agua ahí estaba tan profunda que no podía tocar el fondo.
Er war bereit, sich seinem Schicksal zu stellen. Él estaba preparado para enfrentarse a su destino.
Ich kann die Leiche ohne Handschuhe nicht berühren. No puedo tocar el cadáver sin guantes.
Er hat sich noch nicht an das Leben in der Stadt gewöhnt. Todavía no se ha acostumbrado a la vida en la ciudad.
Er hat sich angezogen und ist rausgegangen. Él se vistió y salió afuera.
Nicht das Glas berühren. No toques el vidrio.
Er kam wieder zu sich und konnte sprechen. Él volvió en y pudo hablar.
Willst du es einmal berühren? ¿Quieres tocarlo?
Er verhält sich merkwürdig. Él está actuando extraño.
Berühren Sie diesen Knopf nicht! ¡No toques ese botón!
Sie sahen sich die Karte genau an, um einen kürzeren Weg zu finden. Se estudiaron el mapa para encontrar un atajo.
Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist. No debes tocarlo, porque es muy frágil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !