Exemples d'utilisation de "unbekannt" en allemand

<>
Der Unfallgrund ist uns unbekannt. La causa del accidente nos es desconocida.
Die Ursache des Brandes war unbekannt. La causa del incendio era desconocida.
Das ist weder neu noch unbekannt. Esto no es nuevo ni desconocido.
Viele herausragende Denker, die ihr Leben lang unbekannt blieben, wurden postum berühmt. Muchos prominentes pensadores que fueron desconocidos en vida se hicieron famosos después de su muerte.
Ein bekannter Fehler ist besser als eine unbekannte Wahrheit. Un error conocido es mejor que una verdad desconocida.
Ich möchte das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido.
Ich will das Hotelzimmer nicht mit einem Unbekannten teilen. No quiero compartir la habitación del hotel con un desconocido.
Beide Gemälde schuf ein unbekannter Meister um das Jahr vierzehnhundert. Ambas pinturas fueron creadas por un maestro desconocido por el año mil cuatrocientos.
Das Zeichen X repräsentiert in der Mathematik meist eine unbekannte Größe. La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido.
Tom und Marry suchten den unbekannten Satz und fragten sich, wer dessen Autor war. Tom y Mary buscaban la frase desconocida y se preguntaban quién sería el autor.
Diese Bedeutung ist mir unbekannt. Desconozco el significado.
Die Ursache für den Brand ist unbekannt. No se sabe la causa del incendio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !