Exemples d'utilisation de "verdiene" en allemand avec la traduction "ganar"

<>
Traductions: tous34 ganar24 merecer10
Und was verdiene ich damit? ¿Y qué gano con eso?
Ich verdiene 100 Euro am Tag. Gano 100 € al día.
Ich verdiene hundert Euro am Tag. Gano 100 € al día.
Ich verdiene 100 Euro pro Tag. Gano 100 € al día.
Es spielt für mich keine Rolle, ob ich damit Geld verdiene oder nicht. No me importa si gano o no dinero haciendo esto.
Wie viel verdienen Sie täglich? ¿Cuánto ganas diariamente?
Er verdient zweimal soviel wie ich. Él gana el doble que yo.
Sie verdient 30 Dollar am Tag. Ella gana 30 dólares al día.
Er verdient zwanzig Dollar pro Tag. Él gana veinte dólares al día.
Er verdient das Doppelte meines Gehalts. Él gana el doble que yo.
Sie verdient ihren Lebensunterhalt als Serviererin. Ella se gana su sustento como camarera.
Er hat nur ein Lebensziel: Geld verdienen. Él sólo tiene un objetivo en la vida: ganar dinero.
Paul hat voriges Jahr viel Geld verdient. Paul ganó mucho dinero el año pasado.
Mein Mann verdient 100.000 $ pro Jahr. Mi esposo gana 100.000 dólares al año.
Desto mehr du arbeitest, desto mehr verdienst du. Cuanto más trabajas, más ganas.
Sie verdient im Durchschnitt 10 Pfund pro Woche. Ella gana de media 10 libras a la semana.
Weiß jemand, wie man in Krisenzeiten Geld verdienen kann? ¿Alguien sabe cómo se puede ganar dinero en época de crisis?
Sein Gedanke ist es nie gewesen, Geld zu verdienen. Su idea nunca fue ganar dinero.
Verdient Tom genug Geld, um in der Stadt zu leben? ¿Gana Tom suficiente dinero para vivir en la ciudad?
Er verdiente nicht gerade viel, als er in Ruhestand ging. Él no estaba ganando un gran sueldo cuando se jubiló.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !