Exemplos de uso de "weiter bilden" em alemão com tradução para o espanhol

<>
Die Lungen, das Herz, die Venen, Arterien und Haargefäße bilden das kardiovaskuläre System. Los pulmones, el corazón, la venas, arterias y pequeños capilares forman el sistema cardiovascular.
Falls er weiter so viel trinkt, wird er früher oder später krank werden. De seguir bebiendo así él caerá enfermo tarde o temprano.
Der Magen sowie der Dünn- und Dickdarm bilden das Verdauungssystem. El estómago y los intestinos grueso y delgado forman el sistema digestivo.
Er las das Buch weiter. Siguió leyendo el libro.
Ich hoffe, dass die SPD keine Koalition mit der Linken bilden wird. Espero que el SPD no forme una coalición con Die Linke.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Entonces voy a hacer un sudoku en vez de seguir molestándote.
Acht Hobbits bilden ein Hobbyte. Ocho hobbits forman un hobbyte.
Morgen sehen wir weiter. Nos vemos otra vez mañana.
In den meisten Ländern, außer in den arabischen Staaten und Israel, bilden Samstag und Sonntag das Wochenende. En la mayoría de los países, exceptuando los países árabes e Israel, los sábados y los domingos constituyen los fines de semana.
Er ist zu müde, um auch nur einen Schritt weiter zu gehen. Está demasiado cansado para seguir siquiera un poco más.
Bilden Sie einen Kreis und halten Sie sich an den Händen. Hagan un círculo y agárrense de las manos.
Ich kann nicht mehr weiter. No puedo caminar más lejos.
In meinem Kopf bilden die Worte Straßen und Gebäude, ganze Städte. Ich will dich dahin mitnehmen. En mi cabeza, las palabras forman calles y edificios, ciudades enteras. Allí te quiero llevar.
Geh weiter! ¡Sigue andando!
Menschen bilden eine Gesellschaft. Personas forman una sociedad.
Die Preise steigen weiter. Los precios siguen subiendo.
Er ist nichts weiter als ein Feigling. Él no es nada más que un cobarde.
Gib nicht auf und schreib weiter. No te rindas y sigue escribiendo.
Halt den Mund und arbeite weiter! ¡Cierra el pico y sigue trabajando!
Warum soll ich noch weiter leben? ¿Cómo debería vivir de ahora en adelante?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!