Exemples d'utilisation de "wo es lang geht wissen" en allemand

<>
Ich weiß nicht mehr, wo es ist. Ya no sé dónde está.
Zeig mir, wo es dir weh tut. Enséñame dónde te duele.
Wo es Leben gibt, gibt's auch Hoffnung. Donde hay vida, hay esperanza.
Japan ist ein Land, wo es viele Erdbeben gibt. Japón es país de muchos terremotos.
Du hast die Freiheit, dahin zu reisen, wo es dir gefällt. Tienes la libertad de viajar a cualquier lugar que te guste.
Warum klingelt ausgerechnet jetzt, wo es viel zu tun gibt, unaufhörlich das Telefon? Ich komme mit der Arbeit gar nicht voran. ¿Por qué justo ahora, que hay tanto por hacer, suena el teléfono sin cesar? No avanzo nada con el trabajo.
Ich weiß nicht, wo es ist. No sé dónde está.
Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo es ist. Tengo una ligera idea de dónde está.
Sie müssen aber auch wissen, wo es herkommt. También es importante saber de dónde viene.
Ich habe mehr als einen Monat lang in Nagoya gelebt. He vivido más de un mes en Nagoya.
Mir geht es gut. Estoy bien.
Du hättest wissen müssen, dass er krank im Bett lag. Tendrías que haber sabido que él yacía enfermo en la cama.
Sie blieb den ganzen Tag lang zu Hause. Ella estuvo en casa todo el día.
Niemand weiß genau, was vor sich geht. Nadie sabe en realidad qué está pasando.
Sie wollten wirklich wissen, was passiert ist. Ellos realmente querían saber que había pasado.
Zum Kunstmuseum geht's hier lang? ¿El museo de arte está por aquí?
Die Uhr geht nicht. El reloj no funciona.
Wissen Sie, wo er geboren wurde? ¿Sabe usted dónde nació?
Es war sein Schicksal, ein Leben lang in Armut zu leben. Era su destino vivir una vida en la pobreza.
Meine fünf Jahre alte Tochter geht immer glücklich und voller Energie in den Kindergarten. Mi hija de cinco años siempre va a la guardería contenta y llena de energía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !