Exemples d'utilisation de "wo" en allemand avec la traduction "donde"

<>
Wo Licht ist, ist auch Schatten. Donde hay luz, también hay oscuridad.
Ich weiß nicht, wo sie lebt. No se donde vive ella.
Setz dich hin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Setz dich dahin, wo du willst. Siéntate donde quieras.
Das ist das Haus, wo er wohnt. Ésa es la casa donde él vive.
Du kannst dich hinsetzen, wo du magst. Puedes sentarte donde quieras.
Lass es dort, wo du es gefunden hast. Déjalo donde lo encontraste.
Es gibt auch Nachtclubs, wo Flamenco getanzt wird. Hay también clubs nocturnos donde se baila flamenco.
Das ist das Haus, wo sie früher wohnte. Esta es la casa donde ella solía vivir.
Das ist das Gebäude, wo mein Vater arbeitet. Éste es el edificio donde trabaja mi padre.
Wo es Leben gibt, gibt's auch Hoffnung. Donde hay vida, hay esperanza.
Lassen Sie diese Kiste dort wo sie ist. Deja esa caja donde está.
Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann. Voy a mi cuarto, donde puedo estudiar.
Du hast mich gefunden, wo sonst niemand gesucht hat. Me encontraste donde nadie estaba buscando.
Sein Hund folgt ihm, wo auch immer er hingeht. Su perro le sigue allá donde vaya.
Leg es dahin zurück, wo du es gefunden hast. Déjalo donde lo encontraste.
Er ging nach Paris, wo er mich zum ersten Mal traf. Él fue a París, donde me conoció por primera vez.
Ich schaute in ihre Augen, wo ich eine wachsende Ungeduld bemerkte. Miré a sus ojos, donde noté una creciente impaciencia.
Ich denke oft an den Ort, wo ich dich getroffen habe. A menudo pienso en el lugar donde te encontré.
Lasst uns dort zu lesen fortfahren, wo wir letzte Woche aufgehört haben. Sigamos leyendo donde nos detuvimos la semana pasada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !