Exemples d'utilisation de "öffne" en allemand

<>
Traductions: tous180 ouvrir138 s'ouvrir42
Bitte öffne die Fenster nicht. Merci de ne pas ouvrir les fenêtres.
Öffne deinen Mund und schließ die Augen. Ouvre la bouche et ferme les yeux.
Stört es dich, wenn ich das Fenster öffne? Ça te gêne si j'ouvre la fenêtre ?
Öffne die Türe, bevor der Hund hierher kommt! Ouvre la porte avant que le chien ne vienne ici !
Öffne ein Buch, und es öffnet deine Seele. Ouvre un livre, et ça ouvre ton âme.
Ich öffne die Tür und sehe zwei Jungen nebeneinander stehen. J'ouvre la porte et je vois deux garçons qui se tiennent côte à côte.
Öffne das Fenster, hier drinnen geht man vor Hitze ein. Ouvre la fenêtre, on meurt de chaud ici.
Öffne die Verpackung vorsichtig, um das Gummibärchen nicht zu beschädigen. Ouvre l'emballage avec précaution pour ne pas abîmer l'ourson gélifié.
Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille! N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence.
Wenn es möglich ist, öffne das Fenster nicht, ich habe keine allzu große Lust, Luftzüge in meinem Rücken zu spüren. Évite d’ouvrir la fenêtre, je n'ai pas trop envie de sentir de courants d’air dans mon dos.
Ist das Museum heute geöffnet? Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?
Banken haben samstags nicht geöffnet. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Womit hast du es geöffnet? Avec quoi l'as-tu ouvert ?
Jemand hat die Tür geöffnet. Quelqu’un a ouvert la porte.
Banken sind samstags nicht geöffnet. Les banques ne sont pas ouvertes le samedi.
Schlaf nicht bei geöffnetem Fenster. Ne dors pas les fenêtres ouvertes.
Öffnen Sie das Fenster nicht. N'ouvrez pas la fenêtre.
Öffnen Sie bitte die Tür. Ouvrez la porte s'il vous plaît.
Könntest du das Fenster öffnen? Pourrais-tu ouvrir la fenêtre ?
Bitte diese Tür nicht öffnen. Veuillez ne pas ouvrir cette porte.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !