Exemples d'utilisation de "Also" en allemand

<>
Ich denke, also ist Gott. Je pense donc Dieu est.
Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig. Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique.
Ich denke, also flüchte ich. Je pense, donc je fuis.
Ich denke, also bin ich. Je pense donc je suis.
Also dann bis heute Abend. Ciao. Alors à ce soir, donc. Tchao !
Also willst du sie jetzt zurück? Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?
Ich bin, also setze ich Kommas. Je suis, donc je virgule.
Er ist also durch seine Prüfung gefallen. Il a donc échoué à son examen.
Ich lerne, also habe ich wenig Freizeit. J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre.
Ich denke nicht, also bin ich nicht. Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Du und Hanna, ihr wollt also heiraten? Toi et Anne voulez donc vous marier ?
Eine gewisse Entstellung ist also immer zu erwarten. Une certaine défiguration est donc toujours à attendre.
Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen. J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues.
Ich bin in den Fünfzigern, also habe ich Recht. Je suis quinquagénaire donc j'ai raison.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac-Computer. Je suis un cheval de Troie, j'ai donc infecté ton Mac.
Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen. Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm. Il est vraiment mignon et j'aime donc bien travailler avec lui.
Ich hatte kein Referat vorbereitet. Also habe ich einfach improvisiert. Je n'avais pas préparé d'exposé. J'ai donc simplement improvisé.
Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm. Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !