Exemples d'utilisation de "Außer" en allemand

<>
Ich arbeite täglich außer sonntags. Je travaille tous les jours sauf le dimanche.
Außer mir war niemand hier. Il n'y avait personne ici à part moi.
Sie war außer sich vor Wut. Elle était hors d'elle.
Außer wenn es regnet, gehe ich jeden Tag spazieren. Je me promène quotidiennement, excepté s'il pleut.
Außer seinen Eltern kennt niemand ihn gut. En dehors de ses parents personne ne le connait bien.
Der Firmenchef ist außer Haus. Le chef d'entreprise est à l'extérieur.
Er mag alle Tiere außer Pferden. Il aime tous les animaux à l'exception des chevaux.
Außer Englisch spricht Herr Nakajima auch noch fließend Deutsch. Outre l'anglais, M. Nakajima peut encore parler couramment l'allemand.
Außer Englisch kann er noch Französisch sprechen. En plus de parler anglais, il peut parler français.
Außer seinem Namen weiß ich nichts von ihm. Je ne connais rien de lui, hormis son nom.
Ich benutze keine Taxis, außer wenn es unbedingt nötig ist. Je n'utilise jamais le service de taxis, à moins que ce ne soit strictement nécessaire.
Er arbeitet täglich, außer sonntags. Il travaille tous les jours sauf le dimanche.
Außer mir hat niemand davon gehört. À part moi, personne n'en a entendu parlé.
Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern. Mettez-le hors de portée des enfants.
Der Mensch kann alles erfinden, außer der Kunst des Glücklichseins. L'Homme peut tout inventer, excepté l'art d'être heureux.
Außer Mary und John war niemand im Raum. En dehors de Marie et de Jean, personne n'était dans la pièce.
Außer an Regentagen fahre ich mit dem Rad zum Büro. Je me rends au bureau en vélo, à l'exception des jours de pluie.
Schwaben können alles, außer Hochdeutsch. Les Souabes sont capables de tout, sauf de parler le haut allemand.
Liest du etwas außer der Bibel? Lis-tu quelque chose à part la Bible ?
Zu der Zeit war ich zufällig außer Haus. À ce moment, j'étais par hasard hors de la maison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !