Verwendungsbeispiele von "Auge" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle190 œil176 andere Übersetzungen14
Welches Auge tut Ihnen weh? Quel œil vous fait mal ?
Welches Auge tut dir weh? Quel œil te fait mal ?
Sie fiel mir ins Auge. Elle m'a tapé dans l'œil.
Ich habe Sand im Auge. J'ai du sable dans les yeux.
Bakterien sind fürs bloße Auge unsichtbar. Les bactéries sont invisibles à l'œil nu.
Schönheit liegt im Auge des Betrachters. La beauté réside dans l'œil de l'observateur.
Ich behielt ihren Koffer im Auge. Je gardai l'œil sur sa valise.
Er hat ein Auge für Antiquitäten. Il a l'œil pour les antiquités.
Sie hat ein Auge für Antiquitäten. Elle a le coup d'œil pour les objets anciens.
Behalte meine Tasche einen Augenblick im Auge. Garde mon sac à l'œil un moment.
Man konnte ihn mit bloßem Auge sehen. On pouvait le voir à l'œil nu.
Sie hat ein Auge für das Schöne. Elle a l'œil pour le beau.
Die Schönheit liegt im Auge des Betrachters. La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.
Der Hund ist auf einem Auge blind. Le chien est aveugle d'un œil.
Dieses Mal werde ich ein Auge zudrücken. Je fermerai les yeux pour cette fois.
Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert. Quelque chose est arrivé à mon œil droit.
Der Stern ist mit bloßem Auge sichtbar. Cette étoile est visible à l'œil nu.
Ich kann auf dem rechten Auge nichts sehen. Je ne vois rien du tout de mon oeil droit.
Atome sind für das bloße Auge nicht sichtbar. Les atomes ne sont pas visibles à l'œil nu.
Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen. Je ne vois rien du tout de mon oeil droit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!