Ejemplos del uso de "Beinahe" en alemán

<>
Seine Bücher sind beinahe unnütz. Ses livres sont presque inutiles.
Das wäre beinahe ins Auge gegangen. Ça serait presque foiré.
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Die alte Frau wurde beinahe überfahren. La vieille femme s'est presque fait rouler dessus.
Das Treffen ist beinahe zu Ende. L'entrevue est presque terminée.
Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren. J'ai presque été écrasé par une voiture.
Er wurde beinahe von einem Auto überfahren. Il fut presque écrasé par une voiture.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil. Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation.
Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden. J'ai presque peur de te parler.
Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus. Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis.
Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar. Ma patrie est mon quartier et elle n'est désormais presque plus reconnaissable.
Beinahe bringt keine Mücken um On ne doit jamais se contenter d'un à peu près
Beinahe hätte ich einen Fehler gemacht J'ai failli faire une erreur.
Er rutschte aus und wäre beinahe hingefallen. Il glissa et manqua de tomber.
Sie wurde beinahe von einem Auto überfahren. Elle faillit être renversée par une voiture.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.