Usage examples of "Brauchst" in German with translation to French

<>
Ich glaube du brauchst mehr Ruhe. Je crois que tu as besoin de plus de calme.
Du brauchst seinen Rat nicht befolgen, wenn du nicht willst. Il n'est pas nécessaire de prendre conseil auprès de lui si tu ne veux pas.
Du brauchst kein Wörterbuch benutzen, wenn du dieses Buch liest. Tu n'as pas besoin d'utiliser un dictionnaire quand tu lis ce livre.
Wenn du Hilfe brauchst, frag mich. Si tu as besoin d'aide, demande-moi.
Nimm so viel mit wie du brauchst. Prends autant que tu as besoin.
Ich werde dir jedes Buch borgen, das du brauchst. Je te prêterai tous les livres dont tu as besoin.
Wenn du einen Bleistift brauchst, leih ich dir einen. Si tu as besoin d'un crayon, je t'en prête un.
Du kannst einen Regenschirm mitnehmen, wenn du einen brauchst. Tu peux emporter un parapluie si tu en as besoin d'un.
Wenn du einen Schirm brauchst, leihe ich dir einen. Je te prête un parapluie si tu en as besoin.
Wenn du ein Wörterbuch brauchst, leihe ich dir mein altes. Si tu as besoin d'un dictionnaire, je te prêterai mon vieux.
Alles, was du brauchst, sind ein Zirkel und ein Kompass. Tout ce dont tu as besoin est un compas et une boussole.
Ich kann dir etwas Geld leihen, wenn du es brauchst. Je peux te prêter un peu d'argent, si tu en as besoin.
Du weißt, wo du mich findest, wenn du etwas brauchst. Tu sais où me trouver si tu as besoin de quoi que ce soit.
Wenn du einen Kuli brauchst, dann leihe ich dir einen. Si tu as besoin d'un stylo, je t'en prêterai un.
Du brauchst neun Stunden Schlaf! Du bist echt ein Murmeltier. Tu as besoin de neuf heures de sommeil ! Tu es une vraie marmotte.
Um auf diesen Berg zu klettern, brauchst du eine gute Ausrüstung. Tu as besoin d'un bon équipement pour grimper cette montagne.
Sag mir, was du brauchst, und ich erkläre dir, wie du ohne es auskommst. Dis-moi ce dont tu as besoin et je vais t'expliquer comment t'en passer.
Ich brauche Brot und Milch. J'ai besoin de pain et de lait.
Ich brauche einen neuen Computer. Il me faut un nouvel ordinateur.
Wahrheit braucht nicht viele Worte. La vérité nécessite peu de mots.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!