Exemples d'utilisation de "Calvin Klein" en allemand

<>
Die Erreger sind zu klein, um von unseren Augen gesehen werden zu können. Les germes sont trop petits pour que nos yeux puissent les voir.
Im Vergleich zur Sonne ist die Erde klein. En comparaison avec le Soleil, le Terre est petite.
Erst nachdem ich Australien besucht hatte, wurde mir klar, wie klein Japan ist. Ce n'est qu'après avoir visité l'Australie que j'ai réalisé à quel point le Japon était minuscule.
Da seine Eltern gestorben sind, als er noch klein war, hat in sein Onkel groß gezogen. Comme ses parents sont morts quand il était jeune, c'est son oncle qui l'a élevé.
Die Schuhe sind zu klein. Ces chaussures sont trop petites.
Ich konnte keinen Fisch essen, als ich klein war. Je ne pouvais pas manger de poisson quand j'étais petit.
Ich schulde ihm ein klein wenig Geld. Je lui dois un peu d'argent.
Verglichen mit deinem Auto, ist meins klein. Comparée à ta voiture, la mienne est petite.
Das ist viel zu klein. C'est beaucoup trop petit.
Es ist zu klein. C'est trop petit.
Dieser Hut ist dir zu klein. Ce chapeau est trop petit pour vous.
Als ich klein war, trug ich nur Hosen. Quand j'étais petite, je ne portais que des pantalons.
Als ich klein war, glaubte ich, Geld sei das wichtigste im Leben. Heute, da ich alt bin, weiß ich: Es stimmt. Lorsque j'étais petit, je croyais que l'argent était la chose la plus importante dans la vie. Aujourd'hui que je suis vieux, je sais : C'est exact.
Ich hatte einen kleinen Hund, als ich klein war. J'avais un petit chien quand j'étais petit.
Als ich klein war, habe ich oft Doraemon gesehen. Aber ich wusste nicht, dass er so groß ist. Quand j'étais petit je regardais souvent Doraemon. Mais je ne savais pas qu'il était si grand !
Meine Schuhe sind zu klein, ich brauche neue. Mes chaussures sont trop petites, j'en ai besoin de nouvelles.
Sein Haus war klein und alt. Sa maison était petite et vieille.
Dieses Haus ist viel zu klein. Cette maison est bien trop petite.
Als ich klein war, bin ich versehentlich auf einen Regenwurm getreten. Quand j'étais petit, j'ai marché par inadvertance sur un lombric.
Das wird jetzt ein klein wenig weh tun. Ça va faire un petit peu mal maintenant.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !