Exemples d'utilisation de "Ehrlich" en allemand

<>
Ein Mann muss ehrlich sein. Un homme doit être honnête.
Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht. Franchement, vous avez tort.
Ehrlich gesagt sind seine Reden immer langweilig. Honnêtement, ses discours sont toujours ennuyeux.
Der Junge ist sehr ehrlich. Le garçon est très honnête.
Ehrlich gesagt, mag ich ihn nicht. Pour le dire franchement, je ne l'aime pas.
Er schien ehrlich zu sein. Il avait l'air honnête.
Ehrlich gesagt, du hast nicht dein Bestes gegeben. Franchement, tu n'as pas fait de ton mieux.
Er ist überhaupt nicht ehrlich. Il n'est pas honnête du tout.
Ehrlich gesagt, ich glaube, dass diese "Verschwörungstheorie" lächerlich ist. Franchement, je pense que cette «théorie du complot» est ridicule.
Er ist arm, aber ehrlich. Il est pauvre, mais honnête.
Ehrlich gesagt, meine Liebe, kümmert es mich nicht die Bohne. Franchement, ma chère, je n'en ai cure !
Er scheint ehrlich zu sein. Il semble honnête.
Um ehrlich zu sein, ich stimme nicht mit Ihnen überein. Pour parler franchement, je ne suis pas d'accord avec vous.
Ein Mensch muss ehrlich sein. Un homme doit être honnête.
Ehrlich gesagt, es war schwer zu verstehen, was er sagte. Pour parler franchement, j'ai eu du mal à comprendre ce qu'il disait.
Sie ist tapfer und ehrlich. Elle est brave et honnête.
Ich frage mich, wie ich ein kalt lächelndes Smiley von einem ehrlich lächelnden unterscheiden kann. Je me demande comment je peux distinguer une émoticône qui rit pincé d'une qui rit franchement.
Er scheint mir ehrlich zu sein. Il me semble qu'il est honnête.
Hör auf, um den heißen Brei herumzureden und sag mir ehrlich, was du von mir erwartest. Arrête de tourner autour du pot et dis-moi franchement ce que tu attends de moi.
Ich halte dieses Mädchen für ehrlich. Je tiens cette fille pour honnête.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !