Ejemplos de uso de "Essen" en alemán con traducción al francés

<>
Könntest du wirklich das essen? Pourrais-tu vraiment manger ça ?
Lass das Essen nicht anbrennen. Ne laisse pas brûler le repas.
Wir laden zum Essen ein. Nous recevons à dîner.
Das Essen in dem neuen Restaurant ist nichts Besonderes - bestenfalls durchschnittlich. La bouffe dans le nouveau restaurant n'a rien d'extraordinaire ; au mieux, moyenne.
Lass uns zusammen essen gehen. Allons manger ensemble.
Wir haben das Essen bestellt. Nous avons commandé le repas.
Ich gehe heute Abend essen. Je vais dîner ce soir.
Hör auf im Bett zu essen, ich habe die Nase voll davon, dir hinterherzuputzen. Arrête de bouffer dans le lit, j'en ai marre de nettoyer après toi.
Sie muss es nicht essen. Elle n'est pas obligée de le manger.
Dieses Essen ist pures Gift. Ce repas est un vrai poison.
Heute Abend essen wir bei Marie. Ce soir nous allons dîner chez Marie.
Besorgt mir etwas zu essen. Procurez-moi quelque chose à manger.
Er kommt nach dem Essen. Il vient après le repas.
Ich will jetzt nicht zu Abend essen. Je ne veux pas dîner maintenant.
Darf ich den Kuchen essen? Puis-je manger ce gâteau ?
Der Kaffee kommt nach dem Essen. Le café vient après le repas.
Was halten Sie davon, heute Abend draußen zu Abend zu essen? Que diriez-vous de dîner à l'extérieur ce soir ?
Essen die Japaner viel Fisch? Les Japonais mangent-ils beaucoup de poisson ?
Das Essen war unter aller Kanone. Le repas était en dessous de tout.
Was hältst du davon, wenn wir heute Abend zur Abwechslung mal draußen essen? Que dis-tu d'aller dîner dehors, ce soir, pour changer ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.