Ejemplos de uso de "Falls" en alemán con traducción al francés

<>
Falls ich nicht kommen kann, werde ich Sie vorher anrufen. Dans le cas où je ne pourrais pas venir, je vous appellerai au préalable.
Ich werde kommen, falls nötig. Je viendrai si nécessaire.
Falls sie zu spät kommen sollte, gib ihr diese Nachricht. Au cas où elle devrait rentrer trop tard, remets-lui ce message.
Falls die Sonne erlischt, stirbt alles Leben. Si le soleil s'éteignait, toute vie mourrait.
Sie hören von uns, falls wir uns entscheiden Sie einzustellen. Vous aurez de nos nouvelles dans le cas où nous décidons de vous embaucher.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen. Je t'appellerai si jamais je ne peux pas venir.
Falls du den Mann findest, lass es mich bitte sofort wissen. Au cas où tu trouves l'homme, tiens-moi en, s'il-te-plait, immédiatement informé.
Ziehen Sie Ihre Jacke aus, falls Ihnen warm ist. Enlevez votre veste si vous avez chaud.
Falls der Patient bewusstlos ist, kann seine Familie die Entscheidung treffen. Au cas où le patient est inconscient, sa famille peut prendre la décision.
Falls ich meinen Zug verpasse, nehme ich den Bus. Si je loupe mon train, je prendrai le bus.
Falls du vorhast mir Geld zu schicken, dann schicke nicht zu wenig. Au cas où tu aies l'intention de m'envoyer de l'argent, alors ne m'en envoie pas trop peu.
Ich befürchte, dass eine Katastrophe geschehen wird, falls du schon jetzt weggehst. Je crains qu'il ne se produise une catastrophe si tu pars déjà maintenant.
Könnte ich noch etwas Tee bekommen, falls noch etwas in der Kanne ist? Pourrais-je avoir encore un peu de thé au cas où il en reste encore dans la théière ?
Falls die Welt gerettet wird, ist das nur das Verdienst der Kinder. Si le monde est sauvé, ce sera grâce aux enfants.
Falls es nicht kostenlos ist, sagen Sie mir bitte, wie viel der Katalog und das Porto nach Japan kosten. Au cas où ça n'est pas gratuit, veuillez me préciser combien coûtent le catalogue et le port pour le Japon.
Erledigen Sie diese Arbeit bis morgen, falls das im Rahmen des Möglichen liegt. Effectuez ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible.
Ich gebe Ihnen das Buch am Dienstag zurück, falls ich es bis dahin zu Ende gelesen habe. Je vous rendrai votre livre mardi si je l'ai fini.
Frauen glauben im Grunde ihres Herzens, dass Männer dazu gemacht seien, Geld zu verdienen, damit sie es, falls möglich solange ihr Ehemann lebt, ausgeben können oder wenigstens nach seinem Tod. Les femmes croient au fond de leur coeur que les hommes sont faits pour gagner de l'argent afin qu'elles puissent le dépenser, si c'est possible, pendant que leur mari est vivant, ou au moins après sa mort.
Er ist ein hoffnungsloser Fall. C'est un cas sans espoir.
Hochmut kommt vor dem Fall L’orgueil précède les chutes
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.