Verwendungsbeispiele von "Fehlern" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Du musst aus deinen Fehlern lernen. Tu dois apprendre de tes erreurs.
Wir müssen von unseren eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. Vous devez apprendre de vos erreurs.
Man muss aus seinen eigenen Fehlern lernen. On doit apprendre de ses propres fautes.
Aus den Fehlern anderer lernt man am besten. On apprend mieux des erreurs des autres.
Ich mag sie wegen ihren Fehlern umso mehr. Je l'aime d'autant plus pour ses fautes.
Aus Fehlern wird man klug, darum ist einer nicht genug. Grâce aux erreurs l'on s'avise, qu'une seule donc n'y suffise.
Wir haben ihn von seinen eigenen Fehlern nicht überzeugen können. Nous n'avons pu le convaincre de ses propres fautes.
Ganz im Gegensatz zu euch, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen. Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu Ihnen, bemühe ich mich aus meinen Fehlern zu lernen. Au contraire de vous, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Ganz im Gegensatz zu dir, bemühe ich mich, aus meinen Fehlern zu lernen. Au contraire de toi, je m'efforce d'apprendre de mes erreurs.
Jedem kann ein Fehler passieren. Tout le monde peut faire une erreur.
Das ist nicht mein Fehler. C'est pas ma faute.
Wie äußert sich der Fehler? Comment se manifeste le défaut ?
Im Gegensatz zu Ihnen vermag ich meine Fehler zu erkennen. Contrairement à vous, je sais reconnaître mes torts.
Korrigieren Sie bitte mögliche Fehler. Corrigez les erreurs éventuelles.
Er gab seinen Fehler zu. Il avoua sa faute.
Wobei ist der Fehler aufgetreten? Dans quelles circonstances le défaut est-il apparu ?
Das ist ein banaler Fehler. C'est une erreur banale.
Ich mache zu viele Fehler. Je commets trop de fautes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!