Exemples d'utilisation de "Gelernte" en allemand avec la traduction "étudier"

<>
Traductions: tous276 apprendre217 étudier59
Ich habe kein bisschen gelernt. Je n'ai absolument rien étudié.
Wir lernen jeden Tag Englisch. Nous étudions l'anglais tous les jours.
Stört mich nicht beim Lernen. Ne me dérangez pas quand j'étudie.
Du musst viel mehr lernen. Tu dois étudier beaucoup plus.
Ist er gerade am Lernen? Est-il en train d'étudier ?
Du solltest intensiver Englisch lernen. Tu devrais étudier l'anglais plus intensivement.
Ich habe vor dem Abendessen gelernt. J’ai étudié avant de dîner.
Ich habe eine Stunde lang gelernt. J'ai étudié pendant une heure.
Er hat nach dem Abendessen gelernt. Il a étudié après le dîner.
Lerne gründlich, sodass du nicht durchfällst. Étudie rigoureusement, de façon à ce que tu n'échoues pas.
Ich lerne seit wenigen Monaten Italienisch. J'étudie l'italien depuis peu de mois.
Ich lerne nur in der Bibliothek. J'étudie seulement à la bibliothèque.
Stör mich nicht, wenn ich lerne. Ne me dérange pas quand j'étudie.
Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch. J'étudie le chinois depuis deux ans.
Ab und zu lerne ich Esperanto. De temps en temps, j'étudie l'espéranto.
Lernen Sie manchmal in der Bibliothek? Étudiez-vous parfois à la bibliothèque ?
Er ist zu müde zum Lernen. Il est trop fatigué pour étudier.
Ich habe keine Lust zu lernen. Je n'ai pas envie d'étudier.
Ich wurde gezwungen, Spanisch zu lernen. J'ai été obligée d'étudier l'espagnol.
Du musst Dein Leben lang lernen. Tu dois étudier pendant toute ta vie.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !