Verwendungsbeispiele von "Gold" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Übersetzungen: alle35 or33 andere Übersetzungen2
Gold ist schwerer als Silber. L'or est plus lourd que l'argent.
Eisen ist härter als Gold. Le fer est plus dur que l'or.
Gold ist dichter als Eisen. L'or est plus dense que le fer.
Gold ist schwerer als Eisen. L'or est plus lourd que le fer.
Sie hatten nicht genug Gold. Ils n'avaient pas assez d'or.
Der Kelch besteht aus Gold. Le calice est en or.
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold La parole est d'argent, le silence est d'or
Gold ist viel schwerer als Wasser. L'or est beaucoup plus lourd que l'eau.
Gold hat eine ähnliche Farbe wie Kupfer. L'or a une couleur similaire au cuivre.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt Tout ce qui brille n'est pas d'or
Mit Gold ist jede Festung zu erobern. Avec de l'or, on peut conquérir n'importe quelle forteresse.
Nicht alles, was glänzt, ist aus Gold. Tout ce qui brille n'est pas or.
Die Haupterzeugnisse des Landes sind Kakao und Gold. Les principaux produits du pays sont le cacao et l'or.
Er gab zu, das Gold gestohlen zu haben. Il reconnut avoir dérobé l'or.
Man sagt: Reden ist Silber, Schweigen ist Gold. On dit que la parole est d'argent et que le silence est d'or.
Lieber einen Schatz an Ehre als an Gold Mieux vaut trésor d'honneur que d'or
Reden ist Silber, Schweigen ist Gold, Esperanto ist grün. La parole est d'argent, le silence est d'or, l'espéranto est vert.
Ein weiser Mann kann Gold sogar aus Eiter gewinnen. Un homme avisé peut faire de l'or même avec du pus.
Ein Pfund Eisen ist so schwer als ein Pfund Gold En la balance l'or et le fer sont un
Was ist leichter: ein Kilo Gold oder ein Kilo Silber? Qu'est-ce qui est plus léger : un kilo d'or ou un kilo d'argent ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!