Exemples d'utilisation de "Heiraten" en allemand

<>
Der Papst darf nicht heiraten. Le Pape ne peut pas se marier.
Er beschloss, sie zu heiraten. Il décida de l'épouser.
Er hat eine sehr rigide Vorstellung vom Heiraten. Il a des idées très arrêtées sur le mariage.
Er versprach, sie zu heiraten. Il promit de se marier avec elle.
Mary will einen Millionär heiraten. Mary veut épouser un millionnaire.
Wir werden Ende März heiraten. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Sie versprach, ihn zu heiraten. Elle promit de l'épouser.
Sie müssen im Juni heiraten. Ils doivent se marier en juin.
Magda wird einen Spanier heiraten. Magda épousera un Espagnol.
Sie werden nächsten Monat heiraten. Ils vont se marier le mois prochain.
Ich werde sie im Juni heiraten. Je vais l'épouser au mois de juin
Heiraten ist eine ernste Angelegenheit. Se marier est une affaire sérieuse.
Er hatte vor, sie zu heiraten. Il avait l'intention de l'épouser.
Sie wird nächstes Jahr heiraten. Elle se marie l'an prochain.
Ich würde gern jemanden wie sie heiraten. J'aimerais épouser quelqu'un comme elle.
Sie haben vor, morgen zu heiraten. Ils prévoient de se marier demain.
Er entschied sich dazu, sie zu heiraten. Il se décida à l'épouser.
In welchem Alter etwa heiraten Japaner? Vers quel âge les Japonais se marient-ils ?
Nicht dich, sondern sie will er heiraten. Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser.
Zu gegebener Zeit werden sie heiraten. Ils se marieront en temps utile.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !