Usage examples of "Mahlzeiten" in German with translation to French

<>
Translations: all22 repas22
Iss keine Süßigkeiten zwischen den Mahlzeiten. Ne mange pas de sucreries entre les repas.
Ich bereite täglich die Mahlzeiten zu. Je prépare les repas quotidiennement.
Putzt eure Zähne nach den Mahlzeiten. Brossez-vous les dents après les repas.
Ich putze meine Zähne nach den Mahlzeiten. Je me brosse les dents après les repas.
Wascht euch die Hände vor den Mahlzeiten. Lavez-vous les mains avant les repas.
Putzen Sie Ihre Zähne nach den Mahlzeiten. Brossez vos dents après les repas.
Zwischen den Mahlzeiten sollte man nichts essen. Il n'est pas bon de manger entre les repas.
Nehmen Sie dieses Medikament zwischen den Mahlzeiten ein! Prends ce médicament entre les repas.
Waschen Sie sich vor den Mahlzeiten die Hände. Lavez-vous les mains avant les repas.
Der Doktor riet ihm ab, zwischen den Mahlzeiten zu essen. Le docteur lui a déconseillé de manger entre les repas.
Dieser humanitäre Verein sucht Ehrenamtliche, um im Monat Dezember Mahlzeiten an Obdachlose auszuteilen. Cette association humanitaire recherche des bénévoles pour distribuer des repas aux sans-abris pendant le mois de décembre.
"Mama, darf ich einen Keks essen?" "Nein, darfst du nicht. Man sollte nicht zwischen den Mahlzeiten essen." "Maman, est-ce que je peux manger un biscuit ?" "Non. Il ne faut pas manger entre les repas."
Putze deine Zähne nach jeder Mahlzeit. Brosse tes dents après chaque repas.
Nehmen Sie dieses Medikament vor jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament avant chaque repas.
Ein köstlicher Nachtisch rundete die Mahlzeit ab. Il y eut un superbe dessert à la fin du repas.
Nehmen Sie das Medikament nach jeder Mahlzeit. Prenez ce médicament après chaque repas.
Diese Mahlzeit ist genug für drei Personen. Ce repas suffirait à nourrir trois personnes.
Hast du die Mahlzeit noch nicht beendet? N'as-tu pas encore terminé le repas ?
Das Frühstück ist die wichtigste Mahlzeit des Tages. Le petit déjeuner est le repas le plus important de la journée.
Es wird dich nicht umbringen, wenn du eine Mahlzeit auslässt. Ça ne va pas te tuer de sauter un repas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!