Exemples d’usage de "Nachricht" en allemand avec traduction en français

<>
Ich überbrachte ihm die Nachricht. Je lui transmis la nouvelle.
Lies die Nachricht noch einmal. Lis le message encore une fois.
Die Nachricht hat sie erfreut. La nouvelle l'a réjouie.
Möchten Sie eine Nachricht hinterlassen? Voudriez-vous laisser un message ?
Die Nachricht stimmte sie glücklich. La nouvelle la rendit heureuse.
Er hat keine Nachricht hinterlassen. Il n'a pas laissé de message.
Er erfuhr die Nachricht beim Zeitunglesen. Il a appris la nouvelle en lisant le journal.
Kann ich eine Nachricht hinterlassen? Puis-je laisser un message ?
Die Nachricht hat ihr Freude bereitet. La nouvelle lui a causé de la joie.
Wollen Sie ihm eine Nachricht hinterlassen? Voulez-vous lui laisser un message ?
Sie wurde bei der Nachricht blass. Elle pâlit à la nouvelle.
Da ist eine dringende Nachricht für euch. Il y a un message urgent pour vous.
Ich war überrascht über die Nachricht. Je fus surpris par la nouvelle.
Da ist eine dringende Nachricht für Sie. Il y a un message urgent pour vous.
Hast du diese Nachricht schon gehört? As-tu déjà entendu cette nouvelle ?
Er musste sich die ganze Nachricht einprägen. Il dut mémoriser la totalité du message.
Die Nachricht machte sie sehr traurig. La nouvelle l'a rendue très triste.
Ihre Nachricht muss mindestens zehn Buchstaben enthalten. Votre message doit contenir au moins dix caractères.
Die Nachricht erwies sich als falsch. La nouvelle se révéla fausse.
Hinterlasse mir eine Nachricht auf dem Anrufbeantworter. Laisse-moi un message sur le répondeur.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !