Beispiele für die Verwendung von "Parteien" im Deutschen

<>
Übersetzungen: alle18 parti17 partie1
Heutzutage ist es schwierig, politischen Parteien zu unterscheiden. De nos jours, il est difficile de différencier les partis politiques.
Zu welcher Partei gehörst du? À quel parti es-tu affilié ?
Jede Partei hat das Recht, den Vertrag zu widerrufen Le contrat est résiliable par l'une ou l'autre parties
Die Partei hat immer Recht. La parti a toujours raison.
Bist du Mitglied der Partei? Tu es membre du parti ?
Die Partei gewann die zweidrittel Mehrheit. Le parti a remporté une majorité des deux tiers.
Einige Amerikaner traten der Kommunistischen Partei bei. Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste.
Die Partei legt in Umfragen leicht zu. Le parti remonte légèrement dans les sondages.
Die Kommunistische Partei ist die Vorhut der Arbeiterklasse. Le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière.
Ich ergriff in der Diskussion für sie Partei. J'ai pris parti pour eux dans la discussion.
Der Rücklauf war für die Partei äußerst mau. Ce recul fut extrêmement morose pour le parti.
1992 hat die Konservative Partei die Wahl gewonnen. En 1992, le parti conservateur a gagné l'élection.
Seine Rede reflektierte nicht den Willen der Partei. Son discours ne reflétait pas les volontés du parti.
Ohne Kommunistische Partei gäbe es das Neue China nicht. Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
Die politische Partei übersprang in ersten Umfragen die Fünf-Prozent-Hürde. Le parti politique dépassait dans les premiers sondages la barre des cinq pour cent.
Die Kommunistische Partei der Russischen Föderation ist nach wie vor stark. Le Parti communiste de la Fédération de Russie reste puissant.
Die kommunistische Partei Chinas ist neunzig Jahre alt, so alt wie ihre Führungsmitglieder... Le parti communiste chinois a quatre-vingt-dix ans, l'âge de ses membres dirigeants...
Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen. Il semble que le parti au pouvoir gagnera les élections à venir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.