Beispiele für die Verwendung von "Platz" im Deutschen

<>
Geh zurück auf deinen Platz. Retourne à ta place.
Warte ich auf dem falschen Platz? Est-ce que j'attends au mauvais endroit ?
Dieser Platz eignet sich fürs Schwimmen. Ce lieu est pratique pour se baigner.
Ich habe einen Platz reserviert. J’ai réservé une place.
Ich habe einen Platz gefunden, wo man günstig Obst kaufen kann. J'ai trouvé un endroit où l'on peut acheter des fruits bon marché.
Gehen Sie über den Platz! Traversez la place !
Das Büro ist sehr klein, ohne einen Platz, um sich zu verstecken. Le bureau est très petit, sans un endroit où se cacher.
Diese Maschine braucht viel Platz. Cette machine prend beaucoup de place.
Die Menschenmenge füllte den Platz. La foule emplissait la place.
Ist noch ein Platz frei? Y a-t-il encore une place libre?
Haben Sie Platz für ein Zelt? Avez-vous la place pour une tente ?
Für Logik ist hier kein Platz. La logique n'a pas de place ici.
Dieser Platz ist groß, nicht wahr? Cette place est grande, n'est-ce pas ?
Ich wurde an meinen Platz geführt. Je fus conduit à ma place.
Gibt es noch einen freien Platz? Y a-t-il encore une place de libre ?
Der Besucher nahm mir gegenüber Platz. Le visiteur prit place en face de moi.
Stell es irgendwohin, wo Platz ist. Mets-le n'importe où, où il y a de la place.
Ist noch Platz für eine weitere Person? Y a-t-il de la place pour une personne de plus ?
Auf dem Platz stand schon der Galgen. La potence était déjà dressée sur la place.
Wir haben keinen Platz an der Sonne. Nous n'avons pas notre place au soleil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.