Exemples d’usage de "Schlüssel" en allemand avec traduction en français

<>
Sie reichte ihr den Schlüssel. Elle lui tendit la clé.
Habt ihr eure Schlüssel gefunden? Avez-vous trouvé vos clefs ?
Könnte ich den Schlüssel haben? Pourrais-je avoir la clé ?
Haben Sie ihre Schlüssel gefunden? Avez-vous trouvé vos clefs ?
Ich habe den Schlüssel verloren. J'ai perdu la clé.
Hast du deine Schlüssel gefunden? As-tu trouvé tes clefs ?
Ich habe meine Schlüssel verloren. J'ai perdu mes clés.
Spiel nicht mit dem Schlüssel. Ne joue pas avec la clef.
Ich habe meinen Schlüssel verloren. J'ai perdu ma clé.
Tom hatte Glück seine Schlüssel zu finden. Tom a eu de la chance de trouver ses clefs.
Geben Sie mir den Schlüssel. Donnez-moi la clé.
Dieser Schlüssel passt nicht in das Schloss. Cette clef ne rentre pas dans la serrure.
Er hat den Schlüssel umgedreht. Il a tourné la clé.
Könnten Sie mir helfen, meine Schlüssel zu suchen? Pourriez-vous m'aider à chercher mes clefs ?
Das sind nicht meine Schlüssel. Ce ne sont pas mes clés.
Ich habe den Schlüssel gefunden, den ich gesucht habe. J'ai trouvé la clef que je cherchais.
"Wie viele Schlüssel?" fragte Pepperberg. "Combien de clés ?" demanda Pepperberg.
Höflichkeit ist ein goldener Schlüssel, der alle Türen öffnet La politesse est une clef d'or qui ouvre toutes les portes
Sie reichte ihm den Schlüssel. Elle lui tendit la clé.
Ich habe stundenlang versucht, mich zu erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt hatte, aber es ist mit total entfallen. J'ai essayé pendant des heures de me rappeler où j'avais mis mes clefs, mais cela m'a complètement échappé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !