Exemples d'utilisation de "Schuld" en allemand

<>
Er forderte die Bezahlung der Schuld. Il exigea le remboursement de la dette.
Es war nicht meine Schuld. Ça n'était pas ma faute.
Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld. Il n'y a pas de place pour le doute quant à sa culpabilité.
Ich bin schuld, nicht du. Je suis coupable, pas toi.
Sich Sorgen machen ist wie eine Schuld bezahlen, die du nicht hast. Se faire du souci est comme payer une dette que l'on n'a pas.
Es ist nicht meine Schuld! Ce n'est pas ma faute !
Deine Versuche, mir die Schuld an dem Misserfolg in die Schuhe zu schieben, werden keinen Erfolg haben. Tes tentatives de me mettre la culpabilité de l'échec sur le dos, n'auront aucun effet.
Es ist meine Schuld, nicht deine. C'est ma faute, pas la tienne.
Was passiert ist, war nicht Toms Schuld. Ce qui est arrivé n'était pas de la faute de Tom.
An alldem ist nur die Wettervorhersage schuld. C'est tout rien que de la faute du bulletin météo.
Auf jeden Fall bin immer ich schuld. De toutes façons, c'est toujours de ma faute.
Ich kann dich nicht belangen. Es war meine Schuld. Je ne peux pas t'accabler. Ça a été ma faute.
Vom Unglück erst zieh ab die Schuld; was übrig ist, trag in Geduld! Extrais la faute de la malchance ; pour ce qu'il reste, prends patience.
Achten muss man daher auch darauf, dass die Strafe nicht grösser als die Schuld ist. On doit également prêter attention à ce que la punition n'excède pas la faute.
Du solltest deine Schulden abzahlen. Tu devrais solder tes dettes.
Du musst deine Schulden zurückbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Du musst deine Schulden abbezahlen. Tu dois rembourser tes dettes.
Arbeit hat Gulden, Müßiggang Schulden Le travail paie les dettes, la fainéantise les fait
Wer seine Schulden bezahlt, wird reich Qui paie ses dettes s'enrichit
Die Schulden rauben mir den Schlaf. Les dettes m'ont fait perdre le sommeil.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !