Ejemplos de uso de "Sieht" en alemán con traducción al francés

<>
Aus dem Flugzeug sieht diese Insel sehr schön aus. Vu d'avion, cette île a l'air très belle.
Was man sieht, glaubt man. Ce que l'on voit, on le croit.
Sieht er jeden Tag fern? Regarde-t-il la télévision chaque jour ?
Von weitem sieht dieser Stein wie ein menschliches Gesicht aus. Vue de loin, cette pierre ressemble à un visage humain.
Man sieht sich nächste Woche! On se voit la semaine prochaine !
Mein kleiner Bruder sieht fern. Mon petit frère regarde la télé.
Von oben aus gesehen, sieht die Erde wie eine Orange aus. La Terre, vue du dessus, ressemble à une orange.
Am Angesichte sieht man's wohl Au vis se découvre souvent le vice
Mary sieht jeden Abend fern. Mary regarde la télévision tous les soirs.
Wenn man im Ausland gewesen ist, sieht man viele Dinge anders. Après avoir été à l'étranger, vous voyez beaucoup de choses différemment.
Ohne ihre Kontaktlinsen sieht sie alles verschwommen. Sans ses lentilles de contact, elle voit tout flou.
Sie sieht schon seit drei Stunden fern. Voilà déjà trois heures qu'elle regarde la télévision.
Von ferne gesehen, sieht der Felsen aus wie ein altes Schloß. Vu de loin ce grand rocher ressemble à un vieux château.
Peter sieht, dass das Garagentor offen ist. Peter voit que la porte du garage est ouverte.
Meine Mutter sieht des Abends selten fern. Ma mère regarde rarement la télévision le soir.
Das sind die blausten Heidelbeeren, die ich je gesehen habe. Ihr Blau sieht fast künstlich aus. Ce sont les myrtilles les plus bleues que j'ai jamais vues. Elles ont l'air d'un bleu quasi artificiel.
Gott sieht, wer ein guter Pilger ist Dieu voit qui est bon pèlerin
Sieht doch die Katze den Kaiser an Un chat regarde bien l'empereur
Mitleid sieht die Not, nicht die Ursache. La pitié voit la misère, pas la cause.
Einem geschenkten Gaul sieht man nicht ins Maul À cheval donné ne lui regarde pas en la bouche
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.