Exemples d’usage de "Tagen" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous498 jour402 journée96
Ich schlafe seit Tagen nicht. Je ne dors pas depuis des jours.
An solchen Tagen frieren die Vögel an den Ästen fest und die Regentropfen vereisen, bevor sie den Erboden erreichen. En de telles journées, les oiseaux gèlent sur les branches et les gouttes de pluie gèlent avant d'atteindre le sol.
Es regnet schon seit zwei Tagen. Il pleut déjà depuis deux jours.
Ich habe seit Tagen nicht geschlafen. Je n'ai pas dormi depuis des jours.
Du bist vor drei Tagen angekommen. Tu es arrivé il y a trois jours.
Vor zwei Tagen blies der Wind. Il y a deux jours, le vent soufflait.
Gott erschuf die Welt in sechs Tagen. Dieu créa le monde en six jours.
Lucy hat mich vor drei Tagen besucht. Lucy est venue me voir il y a trois jours.
Kommen Sie bitte in drei Tagen wieder. S'il vous plaît revenez dans trois jours.
Das vermisste Kind wurde nach zwei Tagen gefunden. L'enfant perdu fut trouvé au bout de deux jours.
Gott hat diese Welt in sechs Tagen erschaffen. Dieu créa ce monde en six jours.
Er liegt seit vier Tagen krank im Bett. Il est alité depuis quatre jours.
Ich habe es dir vor zwei Tagen geschickt. Je te l'ai envoyé il y a deux jours.
Ich war vor ein paar Tagen im Krankenhaus. J'étais à l'hôpital il y a quelques jours.
Gott hat die Welt in sechs Tagen geschaffen. Dieu a créé le monde en six jours.
Sie ist vor einigen Tagen auf Reisen gegangen. Elle est partie en voyage quelques jours auparavant.
Die Temperatur lag seit mehreren Tagen unter Null. La température a été en dessous de zéro depuis plusieurs jours.
Ich würde dich gerne in den nächsten Tagen besuchen. J'aimerais te rendre visite un de ces jours.
Das Baby wird in ein paar Tagen laufen können. Le bébé saura marcher dans quelques jours.
Er wird in einem oder zwei Tagen zurück sein. Il sera de retour dans un jour ou deux.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !