Exemples d'utilisation de "Wählen" en allemand

<>
Wer muss, muss nicht wählen. Celui qui doit ne doit pas choisir.
Er ist nicht alt genug zum Wählen. Il n'est pas assez âgé pour voter.
Wählen Sie das richtige Wort aus! Choisissez le mot juste !
Da er schon volljährig ist, darf er wählen. Comme il est déjà majeur, il peut voter.
Ich musste zwischen A und B wählen. Je devais choisir entre A et B.
Wählen Sie eins dieser beiden T-Shirts aus. Choisissez l'un de ces deux tee-shirts.
Im Gymnasium hatte ich die Möglichkeit, Latein als Fach zu wählen. Au lycée, j'eus la possibilité de choisir le latin comme matière.
Ist es notwendig, zwischen zwei Möglichkeiten zu wählen, so bezeichnen wir diese Situation als Alternative. Est-il nécessaire de choisir entre deux possibilités ? Nous désignons alors cette situation comme étant une alternative.
Viele Menschen sind so sicherheitsbedürftig, dass sie zwischen einem möglichen, aber unsicheren Glück und einem garantiert eintreffenden Übel lieber letzteres wählen. De nombreuses personnes ont un tel besoin de sécurité qu'entre un bonheur possible mais incertain et un malheur garanti, elles choisissent plutôt ce dernier.
Welchen Weg hast du gewählt? Quel chemin as-tu choisi ?
Er wurde zum Bürgermeister gewählt. Il a été élu Maire de la ville.
Für wen hast du bei der Wahl gestimmt? Pour qui as-tu voté à l'élection ?
Sie wählten Jean zum Mannschaftskapitän. Ils élurent Jean en tant que capitaine de l'équipe.
Wähle bitte eine Person aus. Choisissez une seule personne, s'il vous plaît.
Wir wählten sie zur Bürgermeisterin. Nous l'avons élu maire.
Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen. Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter.
Sie wählten ihn zum Bürgermeister. Ils l'ont élu pour maire.
Sie wählte das teuerste Kleid aus. Elle choisit la robe la plus chère.
Lincoln wurde 1860 zum Präsidenten gewählt. Lincoln fut élu président en 1860.
Schlechte Kandidaten werden von Bürgern gewählt, die nicht zur Wahl gehen. Les mauvais candidats sont choisis par les citoyens qui ne vont pas voter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !