Exemples d'utilisation de "Witz" en allemand

<>
Der Witz ging auf meine Kosten. La plaisanterie était à mes dépens.
Den Witz habe ich nicht verstanden. Je n'ai pas compris cette plaisanterie.
Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich. Soyons honnêtes ! Cette plaisanterie était à mon propos.
Ich kann über seine Witze nicht lachen. Je ne peux pas rire de ses plaisanteries.
Sie erzählte ihm einen Witz. Elle lui raconta une blague.
Ich verstand seinen Witz nicht. Je ne comprenais pas sa blague.
Ich verstehe ihren Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Das sollte ein Witz sein. C'était censé être une blague.
Ich verstehe seinen Witz nicht. Je ne comprends pas sa blague.
Es ist bloß ein Witz. C'est seulement une blague.
Ich habe den Witz nicht verstanden. Je n'ai pas compris la blague.
Ich habe über seinen Witz gelacht. J'ai ri à sa blague.
Soll ich dir den Witz erklären? Dois-je t'expliquer la blague ?
Er hat ihren Witz nicht verstanden. Il n'a pas compris sa blague.
Sein Witz ist fast eine Beleidigung. Sa blague est presque une offense.
Er hat den Witz nicht verstanden. Il n'a pas compris la blague.
Er hat den Witz überhaupt nicht verstanden. Il n'a pas du tout compris la blague.
Sein Witz bringt niemanden mehr zum Lachen. Sa blague ne fait plus rire personne.
Das war nur ein Witz. Entspannt euch! C'était juste une blague. Détendez-vous !
In Bettelmanns Sack ist schon viel Witz krepiert Rien ne vaut grand coeur en pauvre panse
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !