Verwendungsbeispiele von "abends" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Wir sind hier abends angekommen. Nous sommes arrivés ici le soir.
Sie spielt nachmittags oder abends Klavier. Elle joue du piano l'après-midi ou en soirée.
Es ist acht Uhr abends. Il est huit heures du soir.
Abends bummelten wir durch die Innenstadt. Le soir, nous avons erré à travers le centre-ville.
Er arbeitete von morgens bis abends. Il travaillait du matin au soir.
Roger arbeitet von morgens bis abends. Roger travaille du matin au soir.
Sind Sie abends immer zu Hause? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Abends ist er normalerweise zu Hause. Il est normalement chez lui le soir.
Sie arbeitete von morgens bis abends. Elle travaillait du matin au soir.
Bist du abends immer zu Hause? Est-ce que tu es toujours à la maison le soir ?
Seid ihr abends immer zu Hause? Êtes-vous toujours à la maison le soir ?
Meine Mutter sieht des Abends selten fern. Ma mère regarde rarement la télévision le soir.
Er arbeitete ununterbrochen von morgens bis abends. Il travaillait sans cesse, du matin jusqu'au soir.
Sie ließen ihn von morgens bis abends arbeiten. Ils le firent travailler du matin au soir.
Abends lese ich meinem Sohn ein Buch for. Le soir, je lis un livre à mon fils.
Du solltest abends lieber nicht so viel Kaffee trinken. Tu ferais mieux de ne pas boire autant de café si tard le soir.
Er arbeitet von morgens bis abends auf dem Bauernhof. Il travaille à la ferme du matin jusqu'au soir.
Ich lese oft abends vor dem Schlafengehen die Bibel. Je lis souvent la Bible le soir avant d'aller dormir.
Abends von sechs bis acht Uhr ist Happy Hour. Le soir de six à huit heures, c'est happy hour.
Kommen sie um zehn Uhr morgens oder abends an? Arrivent-ils à dix heures du matin ou du soir ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!