Ejemplos de uso de "also" en alemán con traducción al francés

<>
Ich denke, also ist Gott. Je pense donc Dieu est.
Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig. Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique.
Ich denke, also flüchte ich. Je pense, donc je fuis.
Ich denke, also bin ich. Je pense donc je suis.
Also willst du sie jetzt zurück? Donc tu veux qu'on te la rende maintenant ?
Ich bin, also setze ich Kommas. Je suis, donc je virgule.
Also dann bis heute Abend. Ciao. Alors à ce soir, donc. Tchao !
Er ist also durch seine Prüfung gefallen. Il a donc échoué à son examen.
Du und Hanna, ihr wollt also heiraten? Toi et Anne voulez donc vous marier ?
Ich lerne, also habe ich wenig Freizeit. J'étudie et donc je dispose de peu de temps libre.
Ich denke nicht, also bin ich nicht. Je ne pense pas, donc je ne suis pas.
Eine gewisse Entstellung ist also immer zu erwarten. Une certaine défiguration est donc toujours à attendre.
Ich bin in den Fünfzigern, also habe ich Recht. Je suis quinquagénaire donc j'ai raison.
Ich bin zweiundzwanzig, also spreche ich fließend sechs Sprachen. J'ai vingt-deux ans, donc je parle couramment six langues.
Ich werde also Sudoku spielen, anstatt dich weiter zu stören. Je vais donc jouer au Sudoku au lieu de continuer de te déranger.
Er ist richtig süß, also arbeite ich gern mit ihm. Il est vraiment mignon et j'aime donc bien travailler avec lui.
Es war schon spät, also bin ich nach Hause gegangen. Il était déjà tard, donc je suis rentré à la maison.
Ich bin ein Trojaner, also infizierte ich deinen Mac-Computer. Je suis un cheval de Troie, j'ai donc infecté ton Mac.
Ich hatte kein Referat vorbereitet. Also habe ich einfach improvisiert. Je n'avais pas préparé d'exposé. J'ai donc simplement improvisé.
Er ist sehr sympathisch, also arbeite ich gerne mit ihm. Il est très sympathique, donc j'aime bien travailler avec lui.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.