Verwendungsbeispiele von "anrufen" im Deutschen mit Übersetzung ins Französische

<>
Soll ich dich später anrufen? Dois-je t'appeler plus tard ?
Ich werde dich morgen Abend anrufen. Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Wann kann ich Sie anrufen? Quand puis-je vous appeler ?
Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Ich werde sie sofort anrufen. Je l'appellerai immédiatement.
Darf ich dich morgen anrufen? Puis-je t'appeler demain ?
Ich werde dich am Sonntag anrufen. Je t’appellerai dimanche.
Du kannst mich anrufen, wann du willst. Tu peux m'appeler quand tu veux.
Welche Nummer muss ich im Notfall anrufen? Quel numéro dois-je appeler en cas d'urgence ?
Kannst du mich bitte heute Abend anrufen? Est-ce que tu peux m'appeler ce soir s'il te plaît ?
Ich werde dich gegen 5 Uhr anrufen. Je t'appellerai vers 5 heures.
Du kannst mich zu jeder Uhrzeit anrufen. Tu peux m'appeler à n'importe quelle heure.
Ich werde meinen Chef für dich anrufen. J'appellerai mon patron pour toi.
Sie sagt, sie wird dich später anrufen. Elle dit qu'elle t'appellera plus tard.
Ich werde dich in einer Stunde anrufen. Je t'appelle dans une heure.
Ich werde meinen Chef für Sie anrufen. J'appellerai mon patron pour vous.
Ich werde Sie um sechs Uhr anrufen. Je vous appellerai à six heures.
Du solltest deine Eltern mindestens einmal monatlich anrufen. Tu devrais appeler tes parents au moins une fois par mois.
Ich werde sie morgen anrufen, wenn ich zurückkomme. Je les appellerai demain quand je reviendrai.
Falls ich nicht kommen kann, werde ich dich anrufen. Je t'appellerai si jamais je ne peux pas venir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!