Ejemplos de uso de "beginnen" en alemán con traducción al francés

<>
Wir müssen vor fünf beginnen. Nous devons commencer avant cinq heures.
Lasst uns am Anfang beginnen. Commençons par le commencement.
Das Experiment ist zu beginnen. L'expérience doit commencer.
Lass uns am Anfang beginnen. Commençons par le commencement.
Wir beginnen nun unseren Sinkflug. Nous commençons maintenant notre descente.
Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben. Les phrases commencent par une majuscule.
Besser nicht beginnen, als nicht beenden Il vaut mieux ne pas commencer que de ne pas finir
Glaubst du, dass der Krieg beginnen wird? Crois-tu que la guerre va commencer ?
Wollen wir nun mit unserer Arbeit beginnen. Maintenant, commençons notre travail.
Im Oktober beginnen die Blätter zu fallen. En octobre, les feuilles commencent à tomber.
Die Vorräte beginnen, zu Ende zu gehen. Les provisions commencent à s'épuiser.
Wir beginnen in Kürze mit der Arbeit. Nous allons sous peu commencer le travail.
Ihr müsst so bald wie möglich beginnen. Vous devez commencer aussitôt que possible.
Ihr hättet vor einer halben Stunde beginnen sollen. Vous auriez dû commencer il y a une demi-heure.
Du hättest vor einer halben Stunde beginnen müssen. Tu aurais dû commencer il y a une demi-heure.
Es ist immer schwierig, einen Brief zu beginnen. Il est toujours difficile de commencer une lettre.
Wenn du groß bist, wirst du beginnen, diese Worte zu verstehen. Quand tu auras grandi, tu commenceras à comprendre ces paroles.
Wenn nicht jetzt, wann gedenken Sie mit dem Projekt zu beginnen? Si ce n'est pas maintenant, quand pensez-vous commencer le projet ?
Die Ferien beginnen am ersten Juni und gehen bis Ende September. Les vacances commencent au premier juin et courent jusqu'à la fin septembre.
Wenn nicht jetzt, wann gedenkt ihr mit dem Projekt zu beginnen? Si ce n'est pas maintenant, quand pensez-vous commencer le projet ?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.