Exemples d'utilisation de "beginnst" en allemand

<>
Du beginnst mir ernsthaft auf den Sack zu gehen! Tu commences sérieusement à me casser les couilles !
Ich schlage vor, dass du eine Verhaltenstherapie beginnst, um deine Kommabesessenheit zu heilen. Je suggère que tu entames une thérapie comportementale afin de te guérir de ton obsession des virgules.
Es begann, stark zu regnen. Il a commencé à pleuvoir fort.
Das Baby begann zu weinen. Le bébé s'est mis à pleurer.
Das Konzert begann mit einem Pianosolo. Le concert débuta par un solo de piano.
Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei. Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé.
Der Schornstein begann, Rauch auszustoßen. La cheminée commença à émettre de la fumée.
Der Junge begann zu weinen. Le garçon se mit à pleurer.
Die Schule beginnt am 8. April. L'école débute le 8 avril.
Der Schnee begann zu schmelzen. La neige commença à fondre.
Das Orchester begann, nostalgische Musik zu spielen. L'orchestre se mit à jouer de la musique nostalgique.
Die Schule beginnt um neun Uhr. L'école débute à neuf heures.
Er begann ein neues Leben. Il commença une nouvelle vie.
Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen. Ils se mirent à rire tous ensemble.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. La première guerre mondiale a commencé en 1914.
Er nahm seinen Bleistift und begann zu schreiben. Il prit son crayon et se mit à écrire.
Das Interview begann um 10. L'entrevue commença à 10 heures.
Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann. Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir.
Dieser Apfel begann zu faulen. Cette pomme a commencé à pourrir.
Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen. L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !