Exemples d'utilisation de "beinahe" en allemand avec la traduction "presque"

<>
Traductions: tous15 presque11 autres traductions4
Seine Bücher sind beinahe unnütz. Ses livres sont presque inutiles.
Das wäre beinahe ins Auge gegangen. Ça serait presque foiré.
Ich bin beinahe fertig zum Weggehen. Je suis presque prêt à partir.
Die alte Frau wurde beinahe überfahren. La vieille femme s'est presque fait rouler dessus.
Das Treffen ist beinahe zu Ende. L'entrevue est presque terminée.
Ich wurde beinahe von einem Auto überfahren. J'ai presque été écrasé par une voiture.
Er wurde beinahe von einem Auto überfahren. Il fut presque écrasé par une voiture.
Beinahe eintausend Personen nahmen an der Demonstration teil. Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation.
Ich habe beinahe Angst davor, mit dir zu reden. J'ai presque peur de te parler.
Im Augenblick des Unfalls schliefen beinahe alle Reisenden im Bus. Au moment de l'accident, presque tous les passagers du bus étaient endormis.
Mein Vaterland ist mein Stadtviertel und nun ist es beinahe nicht wiedererkennbar. Ma patrie est mon quartier et elle n'est désormais presque plus reconnaissable.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !