Exemples d’usage de "bin krank" en allemand avec traduction en français

<>
Rufen Sie den Arzt, denn ich bin krank. Faites venir le médecin car je suis malade.
Ich bin krank. Je suis malade.
Ich bin zu Hause geblieben, da ich krank war. Je suis resté chez moi parce que j'étais malade.
Da ich krank bin, werde ich mich euch nicht anschließen. Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous.
Ich hoffe, dass ich nächste Woche nicht mehr krank bin. J'espère que je ne serai plus malade la semaine prochaine.
Da ich krank war, bin ich nicht in die Schule gegangen. Comme j'étais malade, je ne suis pas allé à l'école.
Ich war krank, ich bin den ganzen Tag zu Hause geblieben. J'étais malade, je suis resté à la maison toute la journée.
Krank, wie ich bin, werde ich mich euch nicht anschließen. Comme je suis malade, je ne me joindrai pas à vous.
Ich bin schon lange hier. Je suis ici depuis longtemps.
Sie sah aus, als wäre sie lange krank gewesen. Elle avait l'air d'avoir été malade pendant longtemps.
Ich bin noch böse mit ihr. Je suis toujours furieux après elle.
Sie ist vor einer Woche krank geworden. Elle est tombée malade il y a une semaine.
Ich bin gegen den Krieg. Je suis contre la guerre.
Heute gehe ich meine Freundin besuchen, die krank ist und zu Hause bleiben muss. Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Da es gestern sehr kalt war, bin ich zu Hause geblieben. Comme il faisait très froid hier, je suis resté à la maison.
Meine Mutter ist zwei Tage krank gewesen. Ma mère a été malade pendant deux jours. .
Ich bin an orientaler Keramik interessiert. Je suis intéressé par la céramique orientale.
Schon der Anblick einer Mücke macht sie krank. La simple vue d'un moustique la rend malade.
Ich bin versehentlich in den falschen Bus gestiegen. Je suis monté dans un mauvais bus par inadvertance.
Tom liegt krank im Bett. Tom est malade et alité.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !