Exemples d'utilisation de "bitte" en allemand avec la traduction "s'il vous plait"

<>
Fünf, und bitte auch Streichhölzer. Cinq, et aussi des allumettes, s'il vous plait.
Können Sie das wiederholen, bitte? Pourriez-vous répéter cela s'il vous plait ?
"Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike. "Oui, du jus d'orange s'il vous plait", dit Mike.
Könnt ihr mir bitte helfen? Pouvez-vous m'aider, s'il vous plait ?
Bitte ändern Sie den Satz. Changez la phrase, s'il vous plait.
Ändern Sie bitte die Flagge. Changez le drapeau, s'il vous plait.
Biegen Sie bitte rechts ab. Tournez à droite s'il vous plait.
Können Sie es bitte aufschreiben? Pouvez-vous l'écrire s'il vous plait ?
Korrigieren Sie bitte diesen Satz. Corrigez cette phrase, s'il vous plait.
Ja, Bratwurst mit Sauerkraut, bitte. Oui, une saucisse choucroute, s'il vous plait.
Öffnen Sie bitte das Fenster. Ouvrez la fenêtre s'il vous plait.
Bitte tauschen Sie es aus. Pouvez-vous l'échanger, s'il vous plait ?
Bitte löschen Sie das Licht. Éteignez la lumière s'il vous plait.
Geben Sie mir bitte ein Antidouleur. Donnez-moi un anti-douleur, s'il vous plait.
Würden Sie bitte das Fenster öffnen? Ouvririez-vous la fenêtre, s'il vous plait ?
Darf ich bitte Ihren Pass sehen? Puis-je voir votre passeport s'il vous plait ?
Könnte bitte jemand die Tür öffnen? Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?
Könnte ich bitte die Rechnung haben? Puis-je avoir l'addition, s'il vous plait ?
Schicken Sie mir bitte einen Katalog. S'il vous plait, envoyez-moi un catalogue.
Könnte ich bitte die Fahrzeugpapiere sehen? Pourrais-je voir les papiers du véhicule s'il vous plait ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !