Usage examples of "blieben" in German with translation to French

<>
Wir blieben bei unserem Onkel. Nous restâmes chez notre oncle.
Normalerweise blieben sie nicht lang. Ordinairement, ils ne restaient pas longtemps.
Alle unsere Bemühungen blieben ohne Ergebnis. Tous nos efforts restèrent sans résultat.
Amerikanische Truppen blieben bis 1933 in Nicaragua. Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933.
Da es regnete, blieben wir zu Hause. Comme il pleuvait, nous sommes restés à la maison.
Sie blieben für eine Woche in dem Hotel. Ils restèrent une semaine dans l'hôtel.
Danach gingen wir nach Kyoto, wo wir eine Woche blieben. Ensuite nous sommes allés à Kyoto, où nous sommes restés une semaine.
Wir nahmen den Flieger nach Paris, wo wir eine Woche blieben. Nous avons pris l'avion pour Paris, où nous sommes restés une semaine.
Die Truppen der Vereinigten Staaten von Amerika blieben bis zum Jahre 1933 in Nicaragua. Les troupes étasuniennes restèrent au Nicaragua jusqu'en 1933.
Dadurch, dass sie die Wörter an den Satzanfang weggeschoben hatten, blieben am Ende nur noch sie beide: Mary, Tom. À force de repousser les mots vers le début de la phrase, il ne resta plus qu'eux deux à la fin : Mary, Tom.
Bleib doch noch ein bisschen. Reste encore un peu.
Wir wollen bleiben, was wir sind. Nous voulons demeurer ce que nous sommes.
Bleib nicht zu lange weg. Ne reste pas éloigné trop longtemps.
Er blieb zwei Tage im Hotel. Il demeura à l'hôtel deux jours.
Ich bleibe hier bis übermorgen. Je vais rester ici jusqu'à après-demain.
Du kannst bis heute Abend hier bleiben. Tu peux demeurer ici jusqu'à ce soir.
Ich bleibe hier nicht lange. Je ne reste pas longtemps ici.
Ich bleibe heute zu Hause. Je resterai à la maison aujourd'hui.
Er kann nicht lange bleiben. Il ne peut plus rester.
Muss ich im Krankenhaus bleiben? Dois-je rester à l'hôpital ?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!