Beispiele für die Verwendung von "breit" im Deutschen

<>
Das Leben ist nicht lang, es ist breit! La vie n'est pas longue, elle est large !
Schrecken und Verwirrung machten sich breit. La terreur et la confusion s'étendent.
Sie durchschwamm den breiten Fluss. Elle traversa le large fleuve à la nage.
Die Krähe breitete ihre Flügel aus. La corneille étendit ses ailes.
Er hat einen breiten Horizont. Il a un large horizon.
Als ihr Anführer starb, legten sie seinen Körper in ein breites Grab. Quand leur chef mourut, ils placèrent son corps dans une large tombe.
Als er erwachsen wurde, lernte er, Dinge von einem breiteren Blickwinkel aus zu sehen. Quand il eut grandi, il apprit à voir les choses dans une perspective plus large.
Ein langes Schweigen machte sich breit. Un long silence se répandit.
Sie macht die Beine für jeden breit. Elle écarte facilement les jambes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.