Exemples d'utilisation de "chinesischen" en allemand

<>
Traductions: tous42 chinois42
Die chinesischen Schriftzeichen sind sehr schön. Les caractères chinois sont très beaux.
Wir haben noch nie einer chinesischen Hochzeit beigewohnt. Nous n'avons encore jamais assisté au mariage d'un couple chinois.
Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen. L'entreprise envisage de pénétrer le marché chinois.
Wir waren noch nie bei einer chinesischen Hochzeit gewesen. Nous n'avions encore jamais assisté à un mariage chinois.
Sie hat eine: nämlich im Herzen des chinesischen Volkes. Elle en a une : dans le cœur du peuple chinois.
Auf dem chinesischen Autoimportmarkt zeigen sich Anzeichen für ein leichtes Wachstum. Sur le marché chinois de l'importation automobile, on voit des signes d'une légère croissance.
Er ist ein Maler, aber er kann nicht im chinesischen Stil malen. Il est peintre mais il ne peut pourtant pas peindre dans le style chinois.
Er liest gerne die chinesischen Bücher, die sein Vater in den USA geschrieben hat. Il aime lire les livres chinois que son père a écrits aux USA.
Vom lexikalischen Standpunkt aus erscheint Esperanto wie eine indogermanische Sprache, aber strukturell ist es eine isolierende Sprache ähnlich dem Chinesischen. Au point de vue lexical l'espéranto apparaît comme une langue d'origine indo-européenne, mais structurellement elle est une langue isolante pareillement au chinois.
Je stärker die chinesische Diktatur die freie Meinungsäußerung unterdrückt, desto stärker fühlen die chinesischen Bürger das Verlangen ihre Meinung zu äußern. Plus la dictature chinoise réprime l'expression libre, plus les citoyens Chinois éprouvent le besoin de s'exprimer.
Man sagte einem chinesischen Bauern, er solle sich vor dem Besuch des Präsidenten Hu Jintao nicht rasieren, damit er im Fernsehen "rustikaler" aussieht. On a demandé à un paysan chinois de ne pas se raser pour accueillir le président Hu Jintao, afin de faire « plus rustique » à la télévision.
In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt. Dans son essai « l'Espéranto  : langue européenne ou asiatique », Claude Piron a montré les similitudes entre l'espéranto et le chinois, mettant à bas la conception que l'espéranto serait purement eurocentrique.
Die zwölf Tiere der chinesischen Tierkreiszeichen kommen von elf Tierarten, die in der Natur vorkommen, Ratte, Ochse, Tiger, Hase, Schlange, Pferd, Schaf, Affe, Hahn, Hund und Schwein und den mythischen Drachen; sie werden als Kalender benutzt. Les douze animaux des signes du zodiaque chinois proviennent de onze sortes d'animaux qu'on trouve dans la nature : le rat, le bœuf, le tigre, le lièvre, le serpent, le cheval, le mouton, le singe, le coq, le chien et le cochon, et du mythique dragon; ils sont utilisés comme calendrier.
Sie macht Fortschritte in Chinesisch. Elle fait des progrès en chinois.
Ich spreche chinesische Wörter aus. Je prononce des mots chinois.
Dies ist ein chinesischer Fächer. C'est un éventail chinois.
Er ist ein chinesischer Fan. C'est un fan chinois.
Mein Chinesisch ist nicht sehr gut. Mon chinois n'est pas très bon.
Ich lerne seit zwei Jahren Chinesisch. J'étudie le chinois depuis deux ans.
Nächstes Jahr will ich Chinesisch lernen. Je veux apprendre le chinois l'année prochaine.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !