Exemples d'utilisation de "dann" en allemand avec la traduction "alors"

<>
Was hast du dann gemacht? Qu'as-tu fait, alors ?
Dann habe ich Fernsehen geguckt. J'ai alors regardé la télé.
Dann komme ich später wieder. Je reviendrai plus tard, alors.
Ich lass euch dann kommen. Je vous fait alors venir.
Dann haben wir ein Problem... Alors il y a un problème...
Was soll ich dann morgen tun? Que dois-je alors faire demain ?
Gut, dann werde ich dich begleiten. Bon, je vais te raccompagner alors.
Wenn du Hunger hast, dann iss! Si tu as faim, alors mange !
Dann habe ich angefangen zu verstehen. J'ai alors commencé à comprendre.
Also dann bis heute Abend. Ciao. Alors à ce soir, donc. Tchao !
Kann man dann auch Ex-Stiefschwestern haben? Peut-on alors aussi avoir des ex-demi-sœurs ?
Dann werde ich ihn morgen danach fragen. Alors je vais le lui demander demain.
Demokratie heisst Volksherrschaft. Was heisst dann Volksdemokratie? La démocratie, c'est le pouvoir du peuple. Que signifie alors la démocratie populaire ?
Wenn er nicht kommt, was machst du dann? S'il ne vient pas, que feras-tu alors ?
Dann öffnete er die Tür und trat hinaus. Il ouvrit alors la porte et sortit.
Wenn das alles wahr ist, dann töte mich. Si tout cela est vrai, alors tue-moi.
Wenn du einen Fehler siehst, dann korrigiere ihn bitte. Si tu vois une faute alors corrige-la s'il te plaît.
In einer anderen Sprache braucht man dann verschiedene Sätze. Dans une autre langue, on a alors besoin de phrases différentes.
Wenn du es verstehst, dann mach es bitte ordentlich. Si tu le comprends, alors fais-le convenablement.
Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt. Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !