Beispiele für die Verwendung von "der lächerlichkeit preis geben" im Deutschen

<>
Für einen Gebrauchtwagen ist der Preis etwas hoch. Le prix est quelque peu élevé pour une voiture d'occasion.
Der Preis wird weiter steigen. Le prix va continuer d'augmenter.
"Ich langweile mich." - "Das ist oft der Preis für ein langes Leben." « Je m'ennuie. » « C'est souvent le prix à payer pour une longue vie. »
Der Preis spiegelt die Nachfrage. Le prix reflète la demande.
Der Preis ändert sich je nach Nachfrage. Le prix varie en fonction de la demande.
Für mich ist der Preis nicht wichtig. Pour moi le prix n'est pas important.
Der Preis schwankt je nach Nachfrage. Le prix varie avec la demande.
Der Preis dieses Autos ist sehr hoch. Le prix de cette voiture est très élevé.
Der Preis für diesen Artikel deckt nicht seine Produktionskosten. Le prix de cet article ne peut pas compenser le coût de sa production.
Der Preis für Fleisch ist gefallen. Le prix de la viande est tombé.
Der Preis enthält keine Steuern. Ce prix n'inclut pas les taxes.
Immer wenn sich der Preis für Zigaretten erhöht, probieren viele Menschen mit dem Rauchen aufzuhören. Chaque fois que le prix des cigarettes augmente, beaucoup de gens essayent d'arrêter de fumer.
Der Preis für Reis ist gefallen. Le prix du riz est tombé.
Man muss der Zeit Zeit geben. Il faut donner du temps au temps.
Wir müssen der Blume Wasser geben. Nous devons arroser la fleur.
Der tatsächliche Preis war niedriger, als ich gedacht hatte. Le prix actuel était plus bas que je ne l'avais pensé.
Ein Zyniker ist ein Mensch, der von allem den Preis und von nichts den Wert kennt. Un cynique est un homme qui connaît le prix de tout mais la valeur de rien.
Ich werde jedem der möchte eine Kopie geben. Je donnerai une copie à qui veut.
Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben. Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie.
In der Schenke bekommt man Wein zu jedem Preis Il y a du vin au cabaret à tout prix
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.