Exemples d’usage de "desto" en allemand avec traduction en français

<>
Traductions: tous49 autres traductions49
Je mehr Leute, desto besser. Plus on est de fous, plus on rit.
Je mehr Worte, desto mehr Klatsch. Plus il y a de mots, plus il y a de ragots.
Je mehr wir haben, desto mehr wollen wir. Plus nous avons, plus nous voulons.
Je mehr du studierst, desto mehr weißt du. Plus tu étudies, plus tu sais.
Je mehr du erklärst, desto weniger verstehe ich. Plus tu expliques, moins je comprends.
Je mehr du isst, desto dicker wirst du. Plus tu manges, plus tu grossis.
Je länger ich überlege, desto weniger verstehe ich. Plus je réfléchis, moins je comprends.
Je größer die Visitenkarte, desto kleiner ihr Besitzer. Plus grande la carte de visite, plus petit son possesseur.
Je höher der Baum, desto schwerer der Fall. Plus dure sera la chute.
Je mehr ich bekomme, desto mehr will ich. Plus j'en obtiens, plus j'en veux.
Je mehr ihr lernt, desto mehr wisst ihr. Plus vous étudiez, plus vous savez.
Je älter wir werden, desto schlechter wird unser Gedächtnis. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire faiblit.
Je älter wir werden, desto schwächer wird unser Gedächtnis. Plus nous vieillissons, plus notre mémoire s'affaiblit.
Männer sind, genau wie Bären, je hässlicher desto anziehender. Les hommes, comme les ours, plus ils sont laids, plus ils sont attirants.
Je mehr Freizeit er hat, desto glücklicher ist er. Plus il a de loisirs, plus il est heureux.
Je mehr man hat, desto mehr möchte man haben. Plus on a plus on voudrait avoir.
Je höher du fliegst, desto härter wirst du fallen. Plus dure sera la chute.
Je mehr Schokolade Sie essen, desto fetter werden Sie. Plus vous mangez de chocolat, plus gros vous devenez.
Je tiefer wir tauchten, desto kälter wurde das Wasser. Plus nous plongions profondément, plus l'eau devenait froide.
Je höher du steigst, desto mehr sinkt die Temperatur. Plus haut tu montes, plus la température chute.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !