Usage examples of "ehe" in German with translation to French

<>
Die Ehe ist ein Glücksspiel. Le mariage est une loterie.
Die Ehe ist die Hauptursache aller Scheidungen. Le mariage est la cause principale de tous les divorces.
Ehe ist die Verbindung von Mann und Frau. Le mariage est l'union d'un homme et d'une femme.
Die gleichgeschlechtliche Ehe ist ein erbittert diskutiertes Problem. Le mariage homosexuel est un problème âprement débattu.
Der Vater wird nie in meine Ehe einwilligen. Le père ne consentira jamais à mon mariage.
Diese endlosen Geschäftsreisen sagen viel über seine Ehe aus. Ces interminables voyages d'affaires en disent long sur son mariage.
Alain ist weder glücklich noch zufrieden mit seiner Ehe. Alain n’est pas heureux ni satisfait de son mariage.
Nach 5 Jahren Ehe ist bei uns im Bett die Luft raus. Au bout de cinq ans de mariage, le lit a pour nous moins d'attrait.
In der Ehe kann man die Sorgen teilen, die man allein gar nicht hätte. Dans le mariage, on peut partager les soucis qu'on n'avait pas du tout seul.
Ehen werden im Himmel geschlossen Les mariages sont écrits au ciel
Ehen in Hollywood halten selten lange. Les mariages à Hollywood tiennent rarement.
Verglichen mit denen in Amerika, enden japanische Ehen selten mit der Scheidung. Comparé à ceux d'Amérique, les mariages japonais finissent rarement en divorce.
Ehe du ein Haus kaufst, erkundige dich nach den Nachbarn. Avant d'acheter une maison, renseigne-toi sur les voisins.
Sieh dir den Vertrag gut an, ehe du ihn unterschreibst. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
Tugenden und Mädchen sind am schönsten, ehe sie wissen, dass sie schön sind. Les vertus et les filles sont les plus belles avant qu'elles ne sachent qu'elles sont belles.
Die Liebe ist das Licht des Lebens. In der Ehe kommt die Stromrechnung. L'amour est la lumière de la vie. C'est en se mariant qu'on reçoit la facture d'électricité.
Sehr oft müssen wir jemanden erst verlieren, ehe wir die Beziehung zu diesem Menschen zu schätzen beginnen. Très souvent, nous devons perdre quelqu'un pour commencer à chérir la relation que nous avions avec lui.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!