Exemples d'utilisation de "einzig" en allemand avec la traduction "seul"

<>
Veränderung ist das einzig konstante. Le changement est la seule constante.
Schauspielerei ist die einzig richtige Art und Weise, seine Neurosen abzureagieren. Jouer est le seul moyen pour elle de lui faire passer sa névrose.
Das ist die einzige Alternative. C'est la seule possibilité.
Es war die einzige Lösung. C'était la seule solution.
Eine einzige Sprache reicht nie. Une seule langue n'est jamais suffisante.
Eine einzige Sprache reicht nicht. Une seule langue ne suffit pas.
Das war der einzige Hoffnungsschimmer. C'était la seule lueur d'espoir.
Er ist ihr einziges Kind. C'est le seul enfant qu'ils aient.
Verschwende nicht ein einziges Reiskorn! Ne gaspille pas un seul grain de riz !
Ist der Tod der einzige Ausweg? La mort est-elle la seule issue ?
Ich habe nicht einen einzigen Feind. Je n'ai pas un seul ennemi.
Nicht ein einziger kam zu spät. Pas un seul n'arriva en retard.
Auf der Straße war keine einzige Person. Il n'y avait pas une seule personne dans la rue.
Er war der einzige Zeuge des Unfalls. Il était le seul témoin de l'accident.
Du bist jetzt der Einzige für mich. Tu es le seul pour moi maintenant.
Er wurde durch eine einzige Kugel getötet. Il fut tué d'une seule balle.
Sie hat als einzige den Absturz überlebt. Elle a été la seule à survivre à la chute.
Ist der Tod die einzige mögliche Befreiung? Est-ce que la mort est la seule libération possible ?
Der Mensch ist das einzige sprechende Tier. L'homme est le seul animal qui parle.
Das Go-Spiel ist mein einziger Zeitvertreib. Le jeu de Go est mon seul passe-temps.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !