Usage examples of "erfahren" in German with translation to French

<>
Wie hast du davon erfahren? Comment as-tu appris la nouvelle ?
Früher oder später wird er das Geheimnis erfahren. Il saura ce secret tôt ou tard.
Du bist noch nicht erfahren genug. Tu n'es pas encore assez expérimenté.
In meinem beruflichen Leben habe ich einige lehrhafte Misserfolge erfahren. Dans ma vie professionnelle j'ai fait l'expérience de pas mal d'échecs instructifs.
Ich habe das alles erfahren. J'ai appris tout cela.
Früher oder später werden wir die Wahrheit erfahren. Tôt ou tard nous saurons la vérité.
Wie haben Sie davon erfahren? Comment avez-vous appris la nouvelle ?
Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren. J'ai le droit de savoir la vérité.
Ich habe es von Ihnen erfahren. Je l'ai appris de vous.
Wir werden die Wahrheit über seinen Tod nie erfahren. Nous ne saurons jamais la vérité sur sa mort.
Von wem habt ihr das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Du wirst existieren, aber du wirst nie erfahren, was es heißt zu leben. Tu existeras mais tu ne sauras jamais ce que c'est que de vivre.
Ich habe von deiner Hochzeit erfahren. J'ai appris ton mariage.
Erst als ich selber ein Baby bekommen habe, habe ich erfahren, was Mutterliebe bedeutet. Ce n'était que quand j'ai moi-même eu un bébé que j'ai su ce que l'amour maternel représente.
Von wem haben Sie das erfahren? De qui avez-vous appris cela ?
Nur die, die riskieren, zu weit zu gehen, werden erfahren, wie weit man gehen kann. Seuls ceux qui se risqueront à aller trop loin saurons jusqu'où on peut aller.
Wann habt ihr von Marys Scheidung erfahren? Quand avez-vous appris le divorce de Mary ?
Wenn du erfahren willst, was Absolution ist, dann rate ich dir, dein Leben radikal zu ändern. Si tu veux savoir ce qu'est l'absolution alors je te conseille de changer ta vie radicalement.
Wie hast du von der Neuigkeit erfahren? Comment as-tu appris cette nouvelle ?
Fülle das folgende Formular aus, um zu erfahren, wer du in deinem vorigen Leben gewesen sein könntest. Remplis le formulaire suivant pour savoir qui tu as pu être dans ta vie antérieure.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!